Extradition has been reduced to a mere bureaucratic formality.
|
L’extradició s’ha reduït a una mera formalitat burocràtica.
|
Font: Europarl
|
Extradition has now been reduced to a mere bureaucratic formality.
|
L’extradició s’ha convertit en una mera formalitat burocràtica.
|
Font: Europarl
|
The signing of the Lisbon Treaty is no mere formality.
|
La signatura del Tractat de Lisboa no és una mera formalitat.
|
Font: Europarl
|
I think it was a mere formality
|
Crec que era una mera formalitat
|
Font: AINA
|
Consequently, the vote to appoint the Commission was a mere formality, an ’administrative yes’.
|
En conseqüència, la votació per a nomenar la Comissió va ser una mera formalitat, un "sí administratiu".
|
Font: Europarl
|
We will vote on them this week but it will be to all intents and purposes a formality.
|
Votarem sobre els pressupostos aquesta setmana, però des de tots els punts de vista serà una mera formalitat.
|
Font: Europarl
|
The approval by the legislature is not a mere formality.
|
L’aprovació pel legislatiu no és una mera formalitat.
|
Font: wikimatrix
|
Is a cover letter just a formality?
|
La carta de presentació és una mera formalitat?
|
Font: AINA
|
Studying for a degree is just a formality.
|
Estudiar per obtenir un títol és una mera formalitat.
|
Font: AINA
|
Everything finally went so smoothly that the official Conciliation Committee became no more than a formality.
|
Al final, tot va discórrer tan fluidament que el Comitè de Conciliació Oficial es va convertir en una mera formalitat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|